Tłumaczenia i lokalizacja aplikacji internetowych niemiecki

Przygotowywanie kolejnych wersji językowych gotowej aplikacji pozwala dotrzeć z nią do nowych klientów, a także zdobyć i umocnić pozycję na zagranicznych rynkach. Sukces tego procesu zależy od sposobu jego przeprowadzenia.

Jak nietrudno można się domyślić, nie polega on wyłącznie suchym przetłumaczeniu całej treści widocznej dla użytkownika. Konieczne okaże się przeprowadzenie kompleksowej lokalizacji, która wymagania zaangażowania przynajmniej kilku specjalistów. To zaś oznacza, że najlepszym wyjściem z sytuacji okaże się skorzystanie z usług firm specjalizujących się w tego typu usługach.

Obecny rynek jest tak szeroki, że nie powinniśmy mieć problemów ze znalezieniem odpowiedniego podmiotu, który specjalizuje się w przeprowadzaniu lokalizacji aplikacji internetowych na język niemiecki. Oczywiście nie oznacza to, że powinniśmy decydować się na pierwszą lepszą ofertę lub brać pod uwagę wyłącznie kryterium ceny. W niniejszym tekście podpowiemy, w jaki sposób dokonać wyboru odpowiedniej firmy.

Na czym polega lokalizacja aplikacji internetowych?

Zanim jednak do tego przejdziemy, warto wyjaśnić, o czym w ogóle jest mowa. Lokalizacja nie polega wyłącznie na translacji tekstu, jest to proces kompleksowy, którego celem będzie takie dostosowanie aplikacji, aby okazała się ona czytelna dla użytkownika niemieckojęzycznego.

Polegać będzie więc nie tylko na przetłumaczeniu tekstu, ale również na dostosowaniu go do specyfiki kulturowej panującej w kraju docelowym, a także zasad, jakimi rządzi się tamtejszy rynek. Doskonale widać to na przykładzie różnego rodzaju zwrotów czy też skrótów myślowych, które w Niemczech mogą być rozumiane zupełnie inaczej niż w Polsce. Co więcej, niektóre konstrukcje językowe mogą być zupełnie nieczytelne, co oczywiście sprawi, że aplikacja obsługa aplikacji zostanie znacząco utrudniona.

To oczywiście nie wszystko. Proces lokalizacji polega również na odpowiedniej implementacji tekstu w kodzie aplikacji, tak aby nie został on w żaden sposób naruszony. Nie należy zapominać także o dostosowaniu tekstu do miejsc, w których ma się znaleźć. Mowa tu o wszelkich okienkach, belkach i innych elementach interfejsu. Tekst musi do nich pasować, co często wymaga przeprowadzenia różnego rodzaju zabiegów.

Na koniec trzeba przeprowadzić dokładne testy, które wykażą ewentualne błędy tłumaczenia lub problemy z funkcjonowaniem aplikacji. Należy poświęcić temu sporo uwagi, gdyż ewentualne niedociągnięcia będą miały wpływ na końcowy odbiór aplikacji.

Jak wybrać firmę, która przeprowadzi lokalizację?

Mając na uwadze cały opisany wyżej proces, łatwo można się domyślić, że należy do niego zaangażować specjalistów z różnych dziedzin. Potrzebni będą między innymi programiści, którzy zaimplementują wszystkie zmiany w kodzie, tłumacze i native speakerzy dający gwarancję, że tekst zostanie odpowiednio zrozumiany, a także testerzy.

Nie da się przeprowadzić wszystkiego w pojedynkę, dlatego najlepszym rozwiązaniem okaże się najęcie firmy specjalizującej się w tego typu działaniach. Jak dokonać jej wyboru? W pierwszej kolejności powinniśmy skupić się na analizie kadr. Jak zostało wspomniane, prawidłowa lokalizacja wymaga zaangażowania różnych specjalistów, toteż firma, którą chcemy nająć, powinna z nich korzystać. Tłumacze, native speakerzy, programiści i project managerzy są kluczowi w całym procesie, dlatego nie może ich zabraknąć na żadnym etapie. Dzięki nim możemy liczyć nie tylko na wysoką jakość tłumaczenia, ale również odpowiednie przeprowadzenie wszystkich niezbędnych procedur.

Analizie powinna zostać poddana również oferta firmy. Cenione są przede wszystkim podmioty gwarantujące kompleksowe podejście do tematu. Na początku analizowany jest kod źródłowy, wraz z klientem opracowywana jest również najlepsza strategia, która ma zapewnić sprawną realizację lokalizacji. Wszystko to sprawi, że przez cały czas będziemy mieć kontrolę nad całym procesem, co jest niezwykle istotne.

Oczywiście dla wielu osób ważny będzie również sposób rozliczania zleconej pracy. Zazwyczaj jest ona zależna od długości tekstu, który jest tłumaczony, a także wszelkich czynności adaptacyjnych i związanych z przeprowadzaniem testów. Wiele przydatnych informacji na temat firmy, z którą chcemy współpracować, znajdziemy oczywiście w Internecie. Wystarczy w wyszukiwarce Google wpisać jej nazwę, by zyskać dostęp do internetowej wizytówki, w której znajdują się nie tylko podstawowe dane, ale również opinie i oceny wystawiane przez klientów. W ten sposób możemy dowiedzieć się, czy na pewno jest to podmiot wart zaufania.

ANGAB blog firmowy

Dzielimy się wiedzą i dajemy praktyczne wskazówki z zakresu przeprowadzanych przez nas działań.

Potrzebujesz wsparcia?

ANGAB - Wspieramy marki i firmy w Internecie, szkolimy, przeprowadzamy i wdrażamy kampanie reklamowe online, tworzymy narzędzia Internetowe strony WWW, sklepy eCommerce, Aplikacje Internetowe (webowe), Aplikacje mobilne i oprogramowanie dla Firmy.

Przeczytaj inne wpisy na blogu

wszystkie wpisy